Friends : Ai Otsuka, english version

horeee………

*piyuk piyuk nuns * 😀

tengkyu untuk trenslesyen lagu friends-nya ai otsuka ya buuu 🙂

dan inilah dia, taraa…

~~

Friends : Ai Otsuka

* without anything, we tried walking to that far away place

the happening of that day i met you are a treasure even now

i didn’t want you to see my profile hidden by the sunset

even though that sort of thought is rather insignifcant, not worthy of a single tear drop

as our hands softly parted

** surely if i could say “goodbye”

would it have been simpler to forget

if someday we meet again

i’ll be able to say “thank you”

you can hear the laughter from that photograph

resonating everywhere, can’t you?

much like a cowardly teardrop

i was so miserable that i purposely pretended to be nasty

like always… surely if i could say…

would it have been simpler to smile?

if someday we meet again

be able to say… like always

surely if i could say ” i didn’t forget”

would i be able to believe in such a thing?

i want to become just a little stronger

in order to become more sincere

back to **, *

~~

*terharu*

Advertisements

4 responses to this post.

  1. Posted by Rachel on June 12, 2008 at 3:43 am

    Umm..with these lyrics, I don’t know where the * part ends. It’s obvious where it begins, but where does it end and go into the rest of the song?

    Please reply.

  2. hi, Rachel. sorry for response delayed.
    i have edited the lyric, i hope i made it clear for you 🙂 .
    thanks for dropping by, have a great day 🙂 .

  3. thanks so much

  4. you are welcome, manda-chan 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: